Tự học tiếng Anh nâng cao với eBook trong ứng dụng Reading Gate: Graham the Fighter Kite.
Xin chào các bạn.
Chào mừng đã trở lại với chuyên mục tự học tiếng Anh qua truyện tranh cùng Reading Gate.
Nếu bạn còn chưa biết, Reading Gate là chương trình học tiếng Anh online trên điện thoại hoặc máy tính bảng hoặc máy vi tính với hơn 2,500 eBook và 400 phim hoạt hình.
Là ứng dụng đọc sách học tiếng Anh từ cơ bản đến nâng cao số 1 Hàn Quốc với 700,000 người dùng, Reading Gate giúp bạn dễ dàng tự học ngay tại nhà.
Chắc hẳn bạn đã từng nghe về một thành ngữ “Đứng ngồi không yên” rồi nhỉ?
Mỗi khi trong lòng có một việc gì đó khiến chúng ta thấp thỏm, lo lắng, bạn sẽ dùng đến cụm từ/thành ngữ này đúng không nào?
Ngày hôm nay, DODO sẽ bật mí cho các bạn “Đứng ngồi không yên” được nói như thế nào trong tiếng Anh nhé!
Let’s Start~!
>>> Khám phá thêm mẫu câu “Có điều gì đó không ổn” ngay tại link này:
Contents
TỰ HỌC MẪU CÂU TIẾNG ANH NÂNG CAO QUA EBOOK
Trước tiên, chúng ta cùng đến với một trang trong eBook Graham, the Fighter Kite.
Graham, the Fighter Kite là một truyện thuộc Level 3B trong ứng dụng đọc sách học tiếng Anh Reading Gate.
Một ngày trời trong xanh và mây nhè nhè bay.
Graham – the Fighter Kite đang bay trên bầu trời cao.
Những họa tiết sọc của nó phản chiếu lấp lánh ánh sáng mặt trời như một cầu vòng.
Graham kéo cánh diều từ phía này qua phía kia, ngắm nhìn những ngôi nhà, cây cối, dòng song bên dưới sườn đồi.
Thế nhưng Graham bỗng cảm thấy bực bội.
Nó nhớ lại khoảnh khắc ngày xưa lần đầu tiên bồn chồn lo lắng bay lên trời.
I remember I would feel butterflies just being able to fly in the sky before.
Tôi nhớ rằng tôi đã bồn chồn lo lắng thế nào khi vừa mới có thể bay lên trời trước đây.
CÁCH SỬ DỤNG MẪU CÂU TIẾNG ANH GIAO TIẾP
Cách dùng và đặt câu
“Feel butterflies” là mẫu câu được dùng khi bạn cảm giác bồn chồn, hồi hộp trong bụng trước khi mình làm một việc gì.
Chà, chúng ta cùng học thêm một vài câu tương tự có cùng ý nghĩa “Đứng ngồi không yên” nhé.
Have / get cold feet
(Nghĩa đen) đôi chân lạnh
(Nghĩa bóng) đột nhiên thấy lo lắng, hoang mang
Feel like jelly
(Nghĩa đen) cảm giác như thạch
(Nghĩa bóng) cảm thấy yếu đuối, bủn rủn tay chân
Break out in a cold sweat
(Nghĩa đen) toát mồ hôi lạnh
(Nghĩa bóng) cảm giác lo lắng, sợ hãi
Bây giờ hãy điền từ còn thiếu vào chỗ trống trong mẫu câu dưới đây để thực hành!
Áp dụng thực tế
Còn bây giờ chúng ta hãy cùng học mẫu câu này qua một số tình huống hội thoại cụ thể nhé.
A: I’m going to cancel my blind date. I don’t think I’m ready.
Tôi dự định sẽ hủy buổi xem mắt. Tôi không nghĩ là tôi đã sẵn sàng.
B: You’ll be fine! You’re just getting cold feet.
Bạn sẽ ổn thôi! Bạn chỉ là đang cảm thấy lo lắng đấy!
A: A lot of people are here to watch your performance. How are you feeling?
Rất nhiều người đã ở đây để xem phần trình diễn của bạn. Bạn cảm thấy thế nào?
B: My legs feel like jelly.
Tôi cảm thấy tay chân bủn rủn.
A: Did you see Jeremy when the CEO called him?
Bạn có nhìn thấy Jeremy khi ngài giám đốc gọi anh ấy?
B: Yeah, he broke out in a cold sweat.
Vâng, anh ta toát cả mồ hôi lạnh.
Vậy là bạn đã được làm quen mẫu câu hôm nay qua các đoạn hội thoại.
Hãy đọc to từng câu từng câu lên để thực hành nhé!
Và đừng quên xem tiếp câu chuyện Graham the Fighter Kite (EB-3B-044) để xem rốt cuộc thì chú diều muốn được vùng vẫy tự do trên bầu trời có đạt được ước mơ của mình không.
Chúc bạn có thời gian đọc sách giải trí vui vẻ và khám phá nhiều điều thú vị.
Xin hẹn gặp lại.