[RG ĐỀ XUẤT SÁCH TIẾNG ANH] NHỮNG BỘ TRUYỆN EBOOK CỔ TÍCH NỔI TIẾNG

nhung-bo-truyen-co-tich-noi-tieng

Reading Gate xin chào các bạn.

Từ khi còn rất nhỏ, thậm chí còn chưa biết đến chữ cái, các bé đã được mẹ đọc cho nghe những câu chuyện cổ tích dân gian và những tác phẩm kinh điển thế giới qua các chương trình thiếu nhi.

Truyện cổ tích luôn là những câu chuyện được trẻ em yêu thích.

Vì được truyền miệng từ đời này sang đời khác nên nhiều câu chuyện cổ tích trong nước thường có những điểm tương đồng thú vị với các câu chuyện cổ tích nước ngoài. Chính vì thế, mỗi khi các mẹ đọc truyện cho con, bé thường rất hào hứng và nhận ra: “Ơ, đây là câu chuyện con đã nghe qua rồi này~.”

Những giá trị tuyệt vời mà truyện cổ tích truyền thống mang lại cũng được tìm thấy trong sách tiếng Anh!

sach-tieng-anh

Trẻ nhỏ rất dễ dàng tiếp cận những quyển sách tiếng Anh có nội dung là các câu chuyện cổ tích hoặc truyện ngụ ngôn Aesop mà chúng đã quen thuộc qua những cuốn sách tiếng Việt. Dù có nhiều từ mới hay câu văn dài hơn một chút so với những cuốn sách trước đây, các bé vẫn rất hào hứng đọc.

Sách ở cấp độ 1A và 1B thường có chỉ số AR khoảng 1 điểm, nghĩa là số từ trong sách sẽ nhiều hơn so với những cuốn sách dành cho trẻ em ở cấp độ KABC. Hơn nữa, ngay trong cấp độ 1A và 1B cũng có sự khác biệt về mức độ khó.

Trẻ em thường ngần ngại và không có hứng thú đọc những cuốn sách tiếng Anh có vẻ nhiều chữ. Áp lực từ số lượng chữ có thể khiến các bé cảm thấy nản lòng và bỏ cuộc.

Nhưng với những câu chuyện cổ tích quen thuộc, các bé sẽ tự tin hơn và sẵn sàng đối mặt với những khó khăn trong việc đọc sách.

Chúng mình muốn giới thiệu với các em nhỏ những tác phẩm parody truyện cổ tích truyền thống đa dạng ở cấp độ từ 1A~1B.

Đặc biệt ở cấp độ 1B, có rất nhiều cuốn sách tiếng Anh được chuyển thể từ các truyện cổ tích trong nước.

Mặc dù có thể hơi khó một chút so với các cấp độ trước, nhưng với vốn từ vựng không quá phức tạp và sự hỗ trợ của các bài nghe, các bé hoàn toàn có thể đọc được những quyển sách này.

 

  1. Rumpelstiltskin

rumpelstiltskin

Nhìn vào tên truyện thôi đã thấy khó đọc rồi phải không nào?

Đây là một trong những câu chuyện dân gian của Đức, được anh em Grimm sưu tầm và ghi lại. Câu chuyện này hấp dẫn đến nỗi các bạn sẽ luôn tò mò muốn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo đó~

Hơn nữa, mỗi nhân vật trong truyện đều có những tính cách rất đặc trưng rõ ràng, nên các phụ huynh có thể cùng con mình thảo luận về họ.

Người cha tham lam đã nói dối nhà vua rằng con gái mình có thể biến rơm thành vàng!

Nhà vua sau khi chứng kiến điều kỳ diệu đó, đã cầu hôn cô gái. Những nhân vật có cá tính mạnh như vậy đọc rất thú vị phải không nào~

 

  1. Rapunzel

rapunzel

Mặc dù “Rapunzel” là một bộ phim hoạt hình nổi tiếng của Disney, nhưng câu chuyện sách này lại có nhiều điểm khác biệt đó~

Trong câu chuyện này, tóc của Rapunzel không có bất kỳ phép thuật nào cả.

Điều này khiến cho câu chuyện trở nên thú vị hơn vì nó khác xa so với những gì các bé đã biết trước đây và khiến trẻ luôn tò mò muốn biết điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.

Mặc dù chỉ có 8 trang, nhưng câu chuyện này lại rất hấp dẫn và lôi cuốn nhờ những hình ảnh minh họa sống động, giúp bạn đọc cảm nhận được những tình huống cao trào trong câu chuyện.

 

  1. Humpty Dumpty

humpty-dumpty

Có lẽ đây là câu chuyện cổ tích đầu tiên mà chúng ta được làm quen qua những bài hát tiếng Anh.

Humpty Dumpty sat on a wall~♪

Humpty Dumpty had a great fall ♬

Có rất nhiều phiên bản khác nhau của câu chuyện này nên đôi khi chúng ta có thể nhầm lẫn không biết rằng đâu câu chuyện gốc đấy^^;

Trong sách “Humpty Dumpty” cấp độ 1B của Reading Gate, Humpty và các bạn của cậu ấy đã cùng nhau ăn tối và lần lượt bị vỡ, sau đó chúng được làm thành những món ăn ngon.

Một câu chuyện vô cùng thú vị với những tình huống vừa buồn cười vừa đáng thương.

Mặc dù dài 18 trang nhưng các bé sẽ đọc rất nhanh vì câu chuyện rất hấp dẫn.

 

  1. Tom Thumb

tom-thumb

Đây là phiên bản bé trai của câu chuyện “Công chúa Umji” đấy!

Cốt truyện cơ bản vẫn tương tự như câu chuyện “Công chúa Umji”, nhưng chi tiết thì hơi khác một chút.

Sinh ra với kích thước chỉ bé bằng ngón tay cái, Tom đã bị một con đại bàng bắt đi và thả xuống giữa biển.

May mắn thay, Tom đã bị mắc vào lưới của một ngư dân và suýt nữa trở thành bữa tối của nhà vua. Nhưng nhờ sự thông minh lanh lợi của mình, Tom đã khiến nhà vua cười nghiêng ngả và cuối cùng được đoàn tụ với bố mẹ mình~

Mặc dù có một số thay đổi so với câu chuyện gốc, nhưng việc so sánh hai câu chuyện này trái lại càng làm tăng thêm sự thú vị hơn nữa.

 

  1. The Two Brothers 

the-two-brothers

Đây là một câu chuyện cổ tích truyền thống được biết đến như một câu chuyện về anh em sống ở huyện Yeoksan, tỉnh Chungnam vào cuối thời kỳ Goryeo của Hàn Quốc.

Trẻ em thường cảm thấy rất thích thú khi được đọc những câu chuyện cổ tích nổi tiếng của nước mình bằng tiếng Anh.

Sau mùa gặt mỗi đêm, hai anh em nọ đều lén lút mang bó lúa của mình sang nhà người kia để tặng cho nhau. Nhưng vì cả hai đều làm như vậy nên số lượng lúa vẫn không thay đổi. Cuối cùng, một đêm, cả hai gặp nhau trên đường khi đang mang lúa đi tặng và đã rất xúc động trước tình cảm của nhau.

Nếu như trẻ nhỏ đọc những câu chuyện về tình anh em sâu sắc, không phải các bé sẽ yêu thương em của mình hơn sao? ^^

 

  1. Kongjwi and Potjwi

kongjwi-and-potjwi

Đây là câu chuyện được phỏng theo truyện cổ tích nổi tiếng của Hàn Quốc, Kongjwi Patjwi.

Có thể xem đây là câu chuyện Cinderella phiên bản Hàn Quốc.

Kongjwi, người bị mẹ kế đối xử tệ bạc, đã được một con cóc giúp đỡ để tham dự buổi dạ hội của hoàng tử. Hoàng tử đã phải lòng Kongjwi và tìm kiếm cô bằng chiếc giày mà cô đã đánh rơi. Cuối cùng, họ kết hôn và sống hạnh phúc với nhau đấy~

Vì câu chuyện được rút gọn nên nhiều tình tiết nhỏ đã được giản lược, chỉ còn lại cốt truyện chính. Tuy nhiên, những hình ảnh minh họa trong sách rất sinh động và truyền tải được nhiều thông tin nên đọc rất thú vị.

 

  1. The Man, the Boy and the Donkey

the-man-the-boy-and-the-donkey

Mặc dù là một câu chuyện được biết đến rộng rãi, nhưng khi đọc nó dưới dạng sách như thế này lại cảm thấy có một sự thú vị khác.

Câu chuyện kể về một người cha và con trai mang lừa đi chợ bán và họ đã gặp phải những tình huống dở khóc dở cười khi cứ nghe theo lời người khác đó~

Truyện đã miêu tả một cách hài hước về kết cục của những người hay nghe theo lời người khác một cách mù quáng.

Câu chuyện này mang đến một bài học sâu sắc rằng chúng ta nên lắng nghe những lời khuyên đúng đắn, nhưng đồng thời cũng phải biết suy nghĩ và đưa ra quyết định cho riêng mình.

Truyện cổ tích là những câu chuyện xưa, nên đôi khi ta đã từng nghe qua một phần nào đó của câu chuyện. Mặc dù là một câu chuyện mới, nhưng nhờ cách kể chuyện hấp dẫn, cuốn hút đặc trưng của truyện cổ tích mà trẻ em có thể đọc hiểu và đắm chìm vào câu chuyện, ngay cả khi trình độ đọc hiểu của các bé không cao.

Có lẽ đây chính là ưu điểm lớn nhất của loạt truyện cổ tích truyền thống và truyện cổ điển nổi tiếng.

Nếu các bạn đang gặp khó khăn trong việc nâng cao trình độ đọc lên một cấp độ mới, chúng mình khuyến khích các bạn hãy nên thử đọc những quyển truyện cổ tích và truyện cổ điển từ cấp độ 1A đến 1B nhé 🙂

Dodo-Icon (7)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.