“AS BUSY AS BEE” NGHĨA LÀ GÌ VÀ NHỮNG MẪU CÂU TIẾNG ANH VỀ MÙA XUÂN

 

Mùa xuân là thời điểm tuyệt vời để bé khám phá thế giới xung quanh và tiếp thu kiến thức mới. Bên cạnh việc vui chơi trong những ngày đẹp trời, đây cũng là cơ hội để cha mẹ giúp bé nâng cao khả năng tiếng Anh thông qua các hoạt động học tập vui nhộn. Bài viết này sẽ giới thiệu cho cha mẹ và các bé một số mẫu câu tiếng Anh phổ biến liên quan đến mùa xuân.

As Busy As Bee-1

>>> Bạn đã biết những từ vựng nào liên quan đến bầu trời chưa? Nếu chưa, hãy thử tìm hiểu ngay tại đây nhé:

“THE SKY’S THE LIMIT” NGHĨA LÀ GÌ VÀ NHỮNG MẪU CÂU TIẾNG ANH LIÊN QUAN ĐẾN “BẦU TRỜI”

KHÁM PHÁ CỤM TỪ TIẾNG ANH “AS BUSY AS BEE”

As Busy As Bee-2 too much homework

dodo_18_8

“As busy as bee” là một thành ngữ tiếng Anh mang nghĩa cực kỳ bận rộn, luôn hoạt động không ngừng nghỉ. Nó được sử dụng để mô tả một người đang làm việc chăm chỉ, không ngừng nghỉ, giống như những chú ong luôn bận rộn thu thập mật hoa từ bông hoa này sang bông hoa khác.

Thành ngữ này lần đầu tiên xuất hiện trong The Canterbury Tales của tác giả Geofrey Chaucer từ thế kỷ 14.

As Busy As Bee-3 bee la con ong

Dodo-Icon (9)

Thành ngữ này được sử dụng để mô tả một người đang làm việc chăm chỉ, không ngừng nghỉ, giống như những chú ong luôn bận rộn thu thập mật hoa từ bông hoa này sang bông hoa khác.

As Busy As Bee-4 mom is at home

Mom is always as busy as a bee at home.

Mẹ luôn rất bận rộn khi ở nhà.

As Busy As Bee-5 dad is working on

Dad is working on his project at work. He is as busy as a bee now.

Cha đang làm việc trong dự án của ông ấy. Cha thật sự rất bận rộn.

 

NHỮNG TỪ VỰNG VÀ MẪU CÂU THÔNG DỤNG TIẾNG ANH VỀ “MÙA XUÂN”

As Busy As Bee-6 cum tu ve mua xuan

SPRING IS IN THE AIR

“Spring is in the air” là một thành ngữ tiếng Anh mang nghĩa mùa xuân đã đến, không khí mùa xuân đang lan tỏa. Nó được sử dụng để mô tả những dấu hiệu đầu tiên của mùa xuân như:

  • Tiết trời ấm áp hơn.
  • Cây cối bắt đầu đâm chồi nảy lộc.
  • Các loài hoa nở rộ.
  • Chim chóc hót líu lo.

dodo_21_5

 

TO SPRING INTO ACTION

“To spring into action” là một thành ngữ tiếng Anh mang nghĩa hành động nhanh chóng và quyết đoán, bắt tay vào làm việc ngay lập tức. Nó được sử dụng để mô tả một người hoặc một nhóm người bắt đầu thực hiện một nhiệm vụ hoặc kế hoạch một cách nhanh chóng và hiệu quả.

As Busy As Bee-7 mau cau ve mua xuan

Look at all the flowers. It looks like spring is in the air.

Hãy nhìn những bông hoa kìa.

Chúng trông như thể mùa xuân đang đến.

 

The mall is all fire. The fireman need to spring into action.

Trung tâm thương mại đang bốc cháy. Lính cứu hỏa cần nhanh chóng bắt tay vào việc dập lửa.

 

THE GRASS IS (ALWAYS) GREENER ON THE OTHER SIDE

“The grass is (always) greener on the other side” là một thành ngữ tiếng Anh mang nghĩa luôn cho rằng mọi thứ ở nơi khác tốt đẹp hơn, có xu hướng không hài lòng với hiện tại và mong muốn những điều tốt đẹp hơn. Nó được sử dụng để mô tả tâm lý so sánh và luôn khao khát những gì mình không có.

dodo_18_9

As Busy As Bee-8 got great gift

Even though Sam got a great gift, he thinks the grass is always greener on the other side.

Mặc dù Sam nhận được một món quà tuyệt vời, anh ta đang đứng núi này trong núi nọ.

EVERYTHING UNDER THE SUN

“Everything under the sun” là một thành ngữ tiếng Anh mang nghĩa mọi thứ, tất cả mọi thứ, tất cả những gì tồn tại.

As Busy As Bee-9 they talked

After not seeing each other for over ten years, they talked about everything under the sun.

Sau hơn 10 năm không gặp nhau, họ tám chuyện về mọi thứ trên đời.

dodo_16_3

Kết luận:

As Busy As Bee-10 thu vien reading gate

Mùa xuân là thời điểm tuyệt vời để trẻ em học tập và vui chơi. Việc kết hợp học tiếng Anh với các hoạt động vui chơi giải trí trong mùa xuân sẽ giúp trẻ phát triển toàn diện về cả trí tuệ và thể chất. Hãy khuyến khích trẻ học tiếng Anh và tham gia các hoạt động vui chơi giải trí trong mùa xuân nhiều hơn.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.